Description :
Ce livre comporte une table des matières dynamique, à été relu et corrigé.
Il est parfaitement mis en page pour une lecture sur liseuse électronique
CONTES TJAMES
TRADUITS ET ANNOTES
PAR
A. LANDES
ADMINISTRATEUR DES AFFAIRES INDIGÈNES
SAIGON
IMPRIMERIE COLONIALE
____
1887
TABLE DES MATIÈRES[1]
Avertissement. 5
I. — Noix de coco. 9
II. — Kadôp et Kadœk. 34
III. — Tabong le paresseux. 37
IV. — Kadœk gendre. 44
V. — Les ruses du lièvre. 50
VI. — Halwëi sauvé par le lièvre. 61
VII. — Lutte du tigre et du vautour. 63
VIII. — Le Fort. 67
IX. — L’homme amoureux de la fille du roi. 77
X. — Kajong et Halœk. 79
XI. — Deux frères pauvres. 94
XII. — Le niais. 97
XIII. — Prédestination. 100
XIV. — Po Klong Garay. 103
XV. — Histoire d’un gardeur de buffles. 105
XVI. — Le gendre aveugle. 108
Ce livre comporte une table des matières dynamique, à été relu et corrigé.
Il est parfaitement mis en page pour une lecture sur liseuse électronique
CONTES TJAMES
TRADUITS ET ANNOTES
PAR
A. LANDES
ADMINISTRATEUR DES AFFAIRES INDIGÈNES
SAIGON
IMPRIMERIE COLONIALE
____
1887
TABLE DES MATIÈRES[1]
Avertissement. 5
I. — Noix de coco. 9
II. — Kadôp et Kadœk. 34
III. — Tabong le paresseux. 37
IV. — Kadœk gendre. 44
V. — Les ruses du lièvre. 50
VI. — Halwëi sauvé par le lièvre. 61
VII. — Lutte du tigre et du vautour. 63
VIII. — Le Fort. 67
IX. — L’homme amoureux de la fille du roi. 77
X. — Kajong et Halœk. 79
XI. — Deux frères pauvres. 94
XII. — Le niais. 97
XIII. — Prédestination. 100
XIV. — Po Klong Garay. 103
XV. — Histoire d’un gardeur de buffles. 105
XVI. — Le gendre aveugle. 108