We love eBooks
    Download At the beginning of Taiwanese Mandarin: Use of Bopomofo in learning Chinese (Japanese Edition) pdf, epub, ebook

    This site is safe

    You are at a security, SSL-enabled, site. All our eBooks sources are constantly verified.

    At the beginning of Taiwanese Mandarin: Use of Bopomofo in learning Chinese (Japanese Edition)

    By George

    What do you think about this eBook?

    About

    最近注目をあびている台湾。美味しくて安い屋台グルメ、大正時代から昭和初期の建物が残る町並み、奇妙で斬新なオブジェクトが並ぶアートエリアなど魅力にあふれています。そんな台湾へ一度行くと、さらに面白さを発見し、台湾人の優しさにもひかれ、リピーターとなる人も多くいるようです。台湾旅行を機会に中国語の勉強をしようと思っている人もいるのではないでしょうか。

    台湾の中国語は大陸の中国語とは全く同じではありません。何が違うかというと、一番は字体と発音符号です。大陸では簡体字と拼音(ピンイン)ですが、台湾は繁体字と注音を使います。簡体字は画数が省略された漢字です。対して繁体字は伝統的な簡略されていない漢字。画数が多く書くのが面倒ですが、この繁体字で書かれた看板などは何か大袈裟で、実に迫力があります。そして発音符号ですが、大陸では拼音、台湾では注音が使われています。拼音はアルファベット表記で発音が想像できるのですが、注音はㄅㄆㄇㄈ…のよう独特な記号で、知らないと全く発音が分かりません。更に台湾でしか使われておらず、注音表記のテキストは日本ではほぼ無く、実用性はほとんどありません。しかし一度覚えると、拼音でよくある発音の読み間違いが少なく、以外にもパソコンや携帯・スマホの中国語入力には注音キーボードが便利で、重宝します。他にも台湾と大陸では軽声やr化など異なるところが多く、このような違いを知るのも台湾の楽しみ方の一つです。

    というワケで、台湾を旅行でいろいろと巡る以外にも、台湾の中国語にも興味深いところがたくさんあり、台湾へ行くなら中国語を一言くらいは喋りたいものです。そこで、台湾好きのみなさん、台湾特有の注音で発音を覚えるところから、台湾の中国語をはじめてみませんか。
    Download eBook Link updated in 2017
    Maybe you will be redirected to source's website
    Thank you and welcome to our newsletter list! Ops, you're already in our list.

    Related to this eBook

    Browse collections

    Keep connected to us

    Follow us on Social Media or subscribe to our newsletter to keep updated about eBooks world.

    Explore eBooks

    Browse all eBook collections

    Collections is the easy way to explore our eBook directory.