本書について:
ローラは誰かまたは何かがクローゼットから呼んでいるのを聞きます。誰または何でしょう?
著者について:
リチャード・カールソン・ジュニアは、子どもの本や青春恋愛小説の著者です。詳細については、www.rich.centerをご覧ください。
イラストレーターについて:
ケビン・カールソンは、才能のあるアーティストです。アートを愛するケビンは、精神障者を採用する工芸品店で働いています。
À propos du livre :
Laura entend quelque chose ou quelqu’un appeler depuis le placard. C’est qui ou c’est quoi ?
À propos de l’auteur :
Richard Carlson Jr. est un auteur de livres pour enfants et de romans sur le passage à l’âge adulte. Vous pouvez en apprendre davantage sur lui sur www.rich.center.
À propos de l’illustrateur :
Kevin Carlson est un artiste de talent. Kevin aime l’art et travaille dans une boutique d’artisanat qui emploie des handicapés mentaux.
ローラは誰かまたは何かがクローゼットから呼んでいるのを聞きます。誰または何でしょう?
著者について:
リチャード・カールソン・ジュニアは、子どもの本や青春恋愛小説の著者です。詳細については、www.rich.centerをご覧ください。
イラストレーターについて:
ケビン・カールソンは、才能のあるアーティストです。アートを愛するケビンは、精神障者を採用する工芸品店で働いています。
À propos du livre :
Laura entend quelque chose ou quelqu’un appeler depuis le placard. C’est qui ou c’est quoi ?
À propos de l’auteur :
Richard Carlson Jr. est un auteur de livres pour enfants et de romans sur le passage à l’âge adulte. Vous pouvez en apprendre davantage sur lui sur www.rich.center.
À propos de l’illustrateur :
Kevin Carlson est un artiste de talent. Kevin aime l’art et travaille dans une boutique d’artisanat qui emploie des handicapés mentaux.