We love eBooks
    Die Schneekönigin / La Reine des Neiges – Zweisprachig Deutsch…

    This site is safe

    You are at a security, SSL-enabled, site. All our eBooks sources are constantly verified.

    Die Schneekönigin / La Reine des Neiges – Zweisprachig Deutsch Französisch mit nebeneinander angeordneten Übersetzung (French Edition)

    By Hans Christian Andersen

    What do you think about this eBook?

    About

    Die Schneekönigin von Hans Christian Andersen ist ein wunderschönes Märchen um das immerwährende Thema der bedingungslosen Liebe, Treue und Freundschaft.


    Es handelt sich dabei um eine zweisprachige Ausgabe zum Lesen und Vorlesen für kleine und große Kinder und Erwachsene. Die deutsche Übersetzung wurde modernisiert und der englischen Variante so angepasst, das beide Übersetzungen ähnlich und zum Französisch lernen geeignet sind.



    Verbringen sie ein paar schöne Stunden mit ihrem Kind und lernen dabei gleichzeitig Französisch. Lernen sie vielleicht sogar gemeinsam Französisch (je nach Alter des Kindes.) Oder frischen sie selbst ihr Französisch mit dieser zweisprachigen Ausgabe auf.



    Französisch lernen mit „Die Schneekönigin“

    Der französische Text und die deutsche Übersetzung sind in diesem Buch in Spalten satzweise nebeneinander angeordnet (Paralleler Text, Zweisprachig).

    Ihre Vorteile

    • Sie können zum Vorlesen die deutsche oder französischen Variante wählen, zwischen den Sprachen wechseln oder nur jeweils ein paar französische Wörter beim Vorlesen einstreuen
    • Sie können sofort kontrollieren ob Sie etwas verstanden haben ohne lange suchen zu müssen
    • Jeder zweite Satz ist farbig hinterlegt, um die Zuordnung von Original und Übersetzung noch schneller zu ermöglichen
    • Sie können so den französischen Text lesen und brauchen nur den Bruchteil einer Sekunde um eine fehlende Übersetzung zu finden. So geraten Sie nicht aus dem Lesefluss und können die Geschichte wirklich genießen.
    • Die Übersetzung orientiert sich dicht an der englischen Übersetzung.
    • Dies macht eine Zuordnung von Deutsch zu Französisch sehr einfach.

    Warum H.C. Andersen zum Englisch lernen

    Andersen wurde durch seine Märchen weltberühmt und in viele Sprachen übersetzt. Die Themen sind zeitlos und werden nach wie vor von Jung und Alt gelesen. Weltliteratur die mehrfach verfilmt, vertont oder als Musical aufgeführt wird und wurde – das macht Englisch lernen einzigartig und besonders einprägsam.

    Extensives Lesen und Französisch lernen mit parallelen Texten: Warum?

    Extensives Lesen bedeutet hier Lesen, sehr viel Lesen in einer Fremdsprache. Dabei kommt es nicht darauf an jedes Wort zu verstehen sondern der Handlung zu folgen und herauszufinden was als nächstes passiert. Der Spaß am Lesen steht im Vordergrund. Kato Lomb, eine ungarische Dolmetscherin die viele Sprachen fließend beherrschte, beschrieb in ihrem Buch „Wie lerne ich jede Sprache“ wie sie extensives Lesen benutzte um schnell ihren Wortschatz zu erweitern.

    Der amerikanische Linguist Stephen Krashen bezeichnet extensives Lesen als das wirksamsten Mittel zum Spracherwerb und veröffentlichte viele Artikel zu diesem Thema.

    Download eBook Link updated in 2017
    Maybe you will be redirected to source's website
    Thank you and welcome to our newsletter list! Ops, you're already in our list.

    eBooks by Hans Christian Andersen

    Author's page

    Related to this eBook

    Browse collections

    Keep connected to us

    Follow us on Social Media or subscribe to our newsletter to keep updated about eBooks world.

    Explore eBooks

    Browse all eBook collections

    Collections is the easy way to explore our eBook directory.