This book is aimed to help you, the Western businessman, to strengthen your business interactions with your Chinese business partners.
The book will help you bring a more intimate and cordial atmosphere to your interactions with your Chinese business partners by using their own language’s frequently used idioms and proverbs.
When unpleasant moments arise such as a disagreement, an argument, or a gap of interest or even a crisis occurs, you will be able to use an appropriate Chinese idiom or proverb and in a minutes, the atmosphere will become warmer and more intimate. The power of this tool is incredible especially since Chinese partner will not expect to hear a Chinese idiom or proverb in Chinese coming from his Western partner.
Furthermore, using this book as an interactive tool with your Chinese partners will give you a much better starting point than your competitors who do not use this tool.
This book introduces a big list of English idioms and proverbs arranged in alphabetical order. Right beside the English version, you will find the corresponding Chinese idiom or proverb. This makes it very useful, convenient, and handy for the English speaker.
You do not need to know the Chinese characters. All of the Chinese idioms and proverbs are written in Latin letters, in addition to their Chinese characters.
I hope this book will contribute to the ever increasing business (and cultural) interactions between the Western World and China.
The book will help you bring a more intimate and cordial atmosphere to your interactions with your Chinese business partners by using their own language’s frequently used idioms and proverbs.
When unpleasant moments arise such as a disagreement, an argument, or a gap of interest or even a crisis occurs, you will be able to use an appropriate Chinese idiom or proverb and in a minutes, the atmosphere will become warmer and more intimate. The power of this tool is incredible especially since Chinese partner will not expect to hear a Chinese idiom or proverb in Chinese coming from his Western partner.
Furthermore, using this book as an interactive tool with your Chinese partners will give you a much better starting point than your competitors who do not use this tool.
This book introduces a big list of English idioms and proverbs arranged in alphabetical order. Right beside the English version, you will find the corresponding Chinese idiom or proverb. This makes it very useful, convenient, and handy for the English speaker.
You do not need to know the Chinese characters. All of the Chinese idioms and proverbs are written in Latin letters, in addition to their Chinese characters.
I hope this book will contribute to the ever increasing business (and cultural) interactions between the Western World and China.