Comme souvent dans les contes d'Andersen, il y a là une métaphore : on ne peut s'approprier le talent d'autrui, et l'empereur qui croit pouvoir posséder un oiseau au chant aussi mélodieux que le véritable rossignol, doit déchanter avec son oiseau mécanique, simple imitation d'oiseau. Čínský císař zjišťuje, že jednou z nejkrásnějších věcí v jeho říši je píseň slavíka. Když nařídí, aby mu přinesli slavíka, dívka z kuchyně (jediná, která ví, kde pták je) dvůr zavede do blízkého lesa. Slavík souhlasí, že se objeví u dvora. Císař je tak unešen ptačí písní, že drží slavíka v zajetí. Když však dostane darem krásného mechanického ptáka, o skutečného slavíka ztratí zájem. Ten se vrací do lesa. Mechanický pták se nakonec rozbije kvůli nadměrnému používání. O několik let později císař vážně onemocní. Když se o tom dozví slavík, vrátí se do paláce. Sama smrt je tak dojata, že odejde a císař se uzdraví. Slavík souhlasí, že bude císaři zpívat o dění v jeho říši, aby byl znám jako nejmoudřejší císař, co kdy žil.
This site is safe
You are at a security, SSL-enabled, site. All our eBooks sources are constantly verified.